Bibliographie:
Brunelière, Jean-François. Glocalisation d’une multinationale : enjeux de la traduction dans la communication en ligne autour de la Peugeot 2008 au Brésil. Thèse de doctorat en Etudes de la Traduction. Programe PGET-UFSC, 2016. Disponible sur : https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/172261
Brunelière, Jean-François. French cars in Brazil, how two different worlds (Industry and Translation Studies) are (to be) linked. Mutatis Mutandis, v.9, n.1, p. 123-141, 2016b.
(référence congrès TRIG : TRIG (Translation Research for Industry and Governance) French cars in Brazil, how two different worlds (Industry and Translation Studies) are (to be) linked. Brussels, Belgium, 11 de dezembro de 2014.
Organized by: Centre for Translation Studies (CETRA), KU Leuven; ITN project Translation Research Training: An integrated and intersectoral model for Europe (TIME) :
Disponível em: http://eu-researchprojects.eu/time/TRIG_2014)
Lambert, José, 2016. « Translation Criticism , an unproblematic concept ? From Concepts to Positions to Goals. » Larysa Ilinska & Marina Platinova, Eds. Meaning of Translation: Illusion of Precision? Cambridge Scholars. Newcastle upon Tyne: 3 – 23.
Lambert, José, 1989. «La Traduction, les langues et la communication de masse. Les Ambiguïtés du discours international», in Target, I, 2, 1989, 215-237.
Lambert, José & Van Gorp, Hendrik: «On Describing Translations», in Theo Hermans, ed. The Manipulation of Literature. Essays in Translation Studies. London: Croom Helm, 1985, 42-53.
Gambier, Yves & Luc Van Doorslaer, Eds. 2010 – 2013. Handbook of Translation Studies. Amsterdam & Philadelphia, John Benjamins, 4 vol.
Gambier, Yves & Luc Van Doorslaer, Eds. 2016. Border Crossings: Translation Studies and Other Disciplines. Amsterdam & Philadelphia, John Benjamins (Benjamins Translation Library 126).
LAMBERT, José and BRUNELIERE, Jean-François. FROM TRANSLATION TO ORGANIZATION TO INTERNATIONAL BUSINESS: AN ACADEMIC NO MAN’S LAND. Cad. Trad. [online]. 2016, vol.36, n.2, pp.15-45. ISSN 2175-7968. http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n2p15.
Biographies:
JOSÉ LAMBERT. Docteur en Filologie Romanique – Katholieke Universiteit, Leuven (1972). AU Brésil, il a été Professeur Visiteur à l’Universidade Federal de Santa Catarina et Professeur à l’Universidade Federal do Ceará.
JEAN-FRANÇOIS BRUNELIÈRE. Docteur en Études de Traduction, Universidade Federal de Santa Catarina. Professeur à l’Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Brésil.
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4357000P5